PP lattes

Pechino Pieghevole finalista al Premio Lattes per la traduzione

Notizie

Annunciati le traduttrici e i traduttori dal cinese finalisti al Premio biennale Mario Lattes per la Traduzione.

È dedicata alla letteratura contemporanea in lingua cinese tradotta in italiano la seconda edizione del Premio biennale Mario Lattes per la Traduzione, promosso dalla Fondazione Bottari Lattes, in collaborazione con l’Associazione culturale Castello di Perno e il Comune di Monforte d’Alba.

Silvia Pozzi, traduttrice di Pechino pieghevole di Hao Jingfang (add editore), è tra le finaliste e i finalisti selezionati dalla Giuria stabile del Premio per questa edizione insieme a: Marco Botosso e Maria Teresa Trucillo traduttori di Colora il mondo di Mu Ming (Future Fiction); Maria Gottardo e Monica Morzenti traduttrici di I due Ma, padre e figlio di Lao She (Mondadori); Patrizia Liberati e Maria Rita Masci traduttrici di Il dizionario di Maqiao di Han Shaogong (Einaudi); Nicoletta Pesaro traduttrice di Grida di Lu Xun (Sellerio).

Sabato 25 giugno al Castello di Perno, nelle Langhe, si svolgeranno la tavola rotonda e la cerimonia di premiazione condotte da Petunia Ollister (Stefania Soma).

Per tutte le informazioni, clicca qui.

Ascolta l’intervista a Silvia Pozzi su Il posto delle parole.

Condividi